apprendre une langue
apprendre une langue
Apprendre une langueApplicationsPourquoi je ne recommande pas Duolingo - Ça ne marche pas !

Pourquoi je ne recommande pas Duolingo – Ça ne marche pas !

Bien que j’apprécie l’accessibilité que Duolingo a apportée à la communauté d’apprentissage des langues, je pense qu’il est très, très surestimé.

En tant que personne qualifiée en linguistique et expérimentée dans l’enseignement et l’apprentissage des langues, je peux affirmer que Duolingo ne fonctionne tout simplement pas.

Cela ne veut pas dire que Duolingo ne devrait pas être utilisé du tout.

C’est un bon outil pour la pratique des langues.

Utilisé en conjonction avec un cours de langue ou un professeur, c’est très bien. Le problème est que les gens essaient d’utiliser Duolingo pour apprendre une langue couramment.

Duolingo m’a toujours ennuyé, mais cela fait des années que je me retiens d’écrire quoi que ce soit de négatif à son sujet, car je tiens à ce que mon blog reste positif.

duolingo ne marche pas

Mais j’ai décidé d’écrire cet article pour les personnes qui envisagent d’utiliser Duolingo pour apprendre une langue, ou qui l’utilisent, et qui ne comprennent peut-être pas la science de l’apprentissage des langues.

Duolingo fonctionne-t-il ?

Ma réponse est « non ». Voici pourquoi.

Pourquoi Duolingo ne fonctionne pas

Il n’enseigne pas la grammaire

Duolingo grammaire : La première et unique fois que j’ai utilisé Duolingo, j’ai abandonné assez rapidement parce qu’il ne me donnait aucune explication sur la grammaire utilisée pour former les phrases qu’il enseignait.

Pour moi, il s’agit d’une partie très importante de l’apprentissage et de la compréhension d’une langue.

Honnêtement, le nombre de fois où j’ai vu quelqu’un poster une capture d’écran de Duolingo dans un groupe Facebook ou un subReddit en posant les questions de grammaire les plus élémentaires me rend triste.

Il y a une raison pour laquelle des choses comme la différence entre el et la en espagnol ou la raison pour laquelle les verbes changent de terminaison sont généralement la première chose enseignée dans un cours normal d’apprentissage des langues. C’est parce que vous en avez besoin pour former vos propres phrases.

Vous en avez besoin pour comprendre les autres.

Cela ne veut pas dire que Duolingo n’enseigne aucune grammaire.

Je sais qu’ils fournissent désormais des résumés des leçons, ainsi que des explications sur les forums.

Mais ce n’est toujours pas suffisant à mon avis.

En effet, les explications sont assez incomplètes, et elles ne seront jamais le point central de la leçon pour la plupart des apprenants.

Et si les forums sont intéressants, ils ne sont pas totalement fiables car les personnes qui les fréquentent sont principalement d’autres apprenants, et non des experts.

Sur Duolingo, Il n’y a pas de contexte

Bien sûr, vous pouvez indiquer à Duolingo vos objectifs d’apprentissage de la langue, mais la plupart des phrases ou des mots donnés sont complètement aléatoires et ne représentent rien de ce que vous diriez normalement dans la vie réelle.

Duolingo vous fait mémoriser des phrases qui n’ont (souvent) aucune application dans le monde réel.

Les phrases et les mots sont également donnés au hasard, au lieu de former un texte ou une histoire cohérente.

Ce n’est pas pour rien qu’il est beaucoup plus facile de se souvenir de choses apprises au cours d’une conversation ou d’une lecture. La plupart des apprenants de langues qui réussissent apprennent en contexte.

Si le programme n’enseigne pas la grammaire ni les expressions courantes, on peut se demander ce qu’il enseigne réellement.

Duolingo ne vous prépare pas aux conversations de la vie réelle

C’est la conséquence logique des deux points précédents.

L’objectif de l’apprentissage d’une langue est généralement la communication, n’est-ce pas ?

Pour communiquer, il faut non seulement comprendre ce que disent les autres, mais aussi produire des phrases soi-même.

Le fait qu’il n’y ait pas de véritables leçons de grammaire rendra beaucoup plus difficile la production de phrases sensées par vous-même.

Vous pouvez essayer de construire quelque chose avec les mots que vous connaissez et les phrases que vous avez pratiquées, mais si vous ne comprenez pas la grammaire, il y a de fortes chances que votre discours soit grammaticalement incorrect. Il sera alors plus difficile (voire impossible) pour les gens de comprendre ce que vous dites.

Lorsque les phrases que vous pratiquez sur Duolingo n’ont pas de contexte ni de sens réel, vous devrez travailler plus dur pour trouver quelque chose de significatif à dire dans les conversations de la vie réelle.

En effet, vous aurez passé du temps à mémoriser des phrases aléatoires au lieu d’expressions et de phrases courantes utiles.

Sur Duolingo, il n’y a qu’une seule bonne réponse

Dans les exercices de traduction (qui constituent l’essentiel de l’activité de Duolingo), le logiciel est programmé pour n’accepter qu’une seule bonne réponse.

Cela pose problème, car la plupart des langues ont plusieurs façons de dire la même chose.

Les apprenants qui saisissent une réponse correcte mais non reconnue par Duolingo peuvent penser qu’ils se trompent.

À l’inverse, j’ai vu des cas où les apprenants supposaient qu’ils avaient raison mais que Duolingo ne l’acceptait pas, alors qu’en fait ils avaient tort. Comme vous pouvez le constater, cela peut être source de confusion pour les personnes qui étudient de manière autonome.

Duolingo ne vous fera pas parler couramment

Vous avez peut-être atteint le sommet de l’arbre Duolingo, mais maîtrisez-vous la langue ?

Je doute que quiconque ait réussi à parler couramment en utilisant uniquement Duolingo.

Vous avez donc passé tout ce temps à suivre l’ensemble du programme jusqu’à son niveau le plus « avancé », et vous n’êtes toujours pas en mesure d’établir une véritable connexion avec un locuteur natif.

Quel est l’intérêt ?

Ne préférez-vous pas passer votre temps à faire quelque chose de plus productif pour votre apprentissage des langues ? Ne préférez-vous pas utiliser un programme qui garantit des résultats ?

Duolingo se concentre sur la traduction

Le principal outil utilisé sur Duolingo est la traduction.

Cela signifie qu’ils vous enseignent la langue en vous faisant traduire des choses d’une langue à l’autre.

Bien que la traduction soit une méthode d’apprentissage des langues utile, l’utiliser seule peut conduire à l’incapacité de produire ses propres phrases. Or, produire ses propres phrases est un élément essentiel du processus d’apprentissage d’une langue.

C’est ainsi que votre cerveau établit des liens avec l’utilisation de la langue.

C’est ainsi que votre cerveau cesse de tout traduire dans votre tête pour penser dans la langue et parler couramment.

Des questions éthiques se posent

Duolingo est une entreprise évaluée à 700 millions de dollars qui s’appuie sur des bénévoles pour fonctionner.

L’entreprise compte plus de 300 bénévoles qui travaillent à la création de contenu et à la modération des forums. En fait, la majorité du contenu linguistique de Duolingo a été obtenu par eux gratuitement.

Elle rémunère toutefois ses ingénieurs et ses concepteurs.

Cela ne me convient pas du tout.

Je pense qu’une entreprise aussi prospère, qui gagne de l’argent grâce à ses publicités et à son service premium, devrait valoriser le travail de ses contributeurs.

Une application pour l’apprentissage des langues qui sous-estime particulièrement ses professionnels est une véritable tragédie pour la communauté linguistique.

En ce sens, je pense que l’utilisation de Duolingo est un peu contraire à l’éthique, car vous bénéficiez du travail non rémunéré de quelqu’un, tout en donnant de l’argent à l’application (par le biais des recettes publicitaires ou en optant pour le service premium).

Alternatives à Duolingo

Il existe de nombreux outils d’apprentissage des langues qui sont tout aussi amusants que Duolingo et bien plus utiles, et j’aimerais qu’on leur accorde plus d’attention.

En outre, les applications gratuites comme Duolingo comprennent Rosetta Stone, Mondly Memrise et Clozemaster. Ces applications ont toutes des versions premium.

Il y a aussi Babbel ou MosaLingua, qui facturent des frais mensuels modiques.

En résumé, les questions éthiques mises à part, Duolingo est très bien si vous le reconnaissez pour ce qu’il est – un moyen attrayant de pratiquer la langue que vous apprenez.

Mais Duolingo est-il capable de vous faire parler couramment ou de vous enseigner correctement une langue ? La réponse est certainement non.

À découvrir