logo
logo
Blog9 des meilleurs outils disponibles pour apprendre l'arabe aujourd'hui

9 des meilleurs outils disponibles pour apprendre l’arabe aujourd’hui

« Quel est le meilleur outil ou la meilleure ressource disponible pour apprendre l’arabe ?

Si vous apprenez l’arabe, vous vous êtes probablement posé cette question à maintes reprises.

La réponse à cette question varie d’un individu à l’autre.

Mais la meilleure réponse est simple : le meilleur outil pour apprendre l’arabe est celui que vous utiliserez le plus.

C’est celui avec lequel vous aurez le plus de plaisir, et il est possible d’apprendre en s’amusant.

La meilleure question à poser est donc la suivante :  » Quel outil d’apprentissage de la langue arabe est le plus adapté à mes besoins et à mon style d’apprentissage ? « 

En fin de compte, vous voudrez en choisir quelques-uns qui vous conviennent : peut-être un outil principal et peut-être deux ou plusieurs ressources complémentaires qui répondront le mieux à vos besoins.

Pour répondre à la question de savoir quelles ressources choisir, vous devez toutefois savoir ce qui existe.

Vous avez entendu parler de différents programmes et vu différentes vidéos.

Mais de quoi s’agit-il ?

En quoi diffèrent-ils les uns des autres ?

Et quelles sont celles qui vous conviennent le mieux ?

Explorons ensemble 9 grandes options.

Langue vivante : Puis-je me contenter de l’approche traditionnelle ?

Un outil utile pour apprendre l’arabe est le programme de langue vivante arabe. Ce cours adopte une approche traditionnelle de l’apprentissage de la langue, comme si vous construisiez bloc par bloc dans un cours universitaire. Il utilise des exercices de vocabulaire et de grammaire pour construire la base de la lecture et de la compréhension.

L’approche est systématique : Vous apprenez d’abord des mots, puis suffisamment de grammaire pour faire une phrase avec ces mots, puis suffisamment de phrases combinées pour former un paragraphe, etc.

Le produit lui-même est proposé avec plusieurs options. Vous pouvez opter pour la version de base « Essential Edition », qui vous permettra d’apprendre le langage général nécessaire aux voyages : nourriture, aéroports, hôtels, etc.

Il est intéressant de noter que l' »édition essentielle » contient une ressource supplémentaire précieuse pour les nouveaux apprenants : Outre le livre général et les disques audio qui l’accompagnent, le produit comprend un guide de lecture et d’écriture de l’alphabet arabe. Cette ressource est l’un des outils les plus complets disponibles sur le marché aujourd’hui pour apprendre l’écriture arabe. (En prime, jetez un coup d’œil à ces vidéos YouTube pour apprendre l’écriture arabe. Ce sont des outils précieux pour vous aider à vous familiariser avec l’alphabet).

La « Living Language Arabic Complete Edition » comprend l' »Essential Edition » et deux livres supplémentaires avec des disques audio pour développer vos compétences linguistiques bien au-delà de ce qui est simplement nécessaire pour voyager. Toute personne désireuse d’apprendre la langue devrait investir dans l' »Édition complète ».

Pour les apprenants enthousiastes, il existe également une « édition platine » qui comprend l’intégralité de l' »édition complète » et l’accès en ligne à des locuteurs natifs. Cela peut être utile, mais il est utile de garder à l’esprit qu’il faudra beaucoup de temps et d’efforts avant que parler avec un natif devienne possible si vous utilisez l’approche de la langue vivante.

En fonction de ce que vous recherchez, il peut être préférable (et moins coûteux) de taper « Arabic speaking chatrooms » dans Google et d’explorer les options qui s’offrent à vous à partir de là. Bon, soyons sérieux, la personne avec laquelle vous serez mis en relation par le biais du programme est en fait un professionnel formé qui sera en mesure de répondre à vos questions linguistiques spécifiques. L’investissement en vaut donc la peine si vous voulez vraiment développer votre arabe jusqu’à un niveau de maîtrise avancé.

Et si vous pensez que la méthode traditionnelle d’apprentissage des langues basée sur la grammaire et le vocabulaire est la meilleure approche, alors Langue vivante arabe est probablement le meilleur outil sur le marché pour une telle approche de l’apprentissage de l’arabe.

Pimsleur : Puis-je apprendre l’arabe sans réellement « apprendre » l’arabe ?

Peut-être pensez-vous que l’apprentissage d’une langue est plus lié à la communication avec les gens qu’à l’investissement d’un temps précieux dans des exercices de grammaire et de vocabulaire ennuyeux et dépassés.

L’idée d' »apprendre » une langue vous fait grincer des dents, surtout si elle est écrite comme ceci : اللغة العربية الفصحى.

En outre, vous êtes très occupé. Les exigences du travail et les enfants font de l’étude d’une liste de mots de vocabulaire un fardeau qui n’en vaut pas la peine.

Si c’est le cas, il existe un outil d’apprentissage de l’arabe parfait pour vous : Il s’agit du programme d’apprentissage de l’arabe Pimsleur.

Ce programme est strictement audio. Il comporte trois niveaux, chacun contenant 30 leçons. Vous pouvez l’écouter dans votre véhicule pendant un trajet. Vous n’avez peut-être pas la chance de partir à l’étranger, mais avec Pimsleur, vous pouvez vous entourer d’arabe au moins dans votre véhicule. Et l’une des méthodes les plus efficaces pour apprendre est de s’entourer de la langue.

Avec Pimsleur, il n’y a pas de livres, pas d’études et pas de devoirs. Pimsleur vous permet de commencer à parler arabe immédiatement. Ce cours ne vous apprendra pas à lire ou à écrire, mais il vous permettra de parler et de comprendre l’arabe conversationnel dès le premier jour.

Chaque leçon dure environ 30 minutes. Après avoir maîtrisé environ 80% du contenu d’un disque, vous passez au suivant. La leçon suivante passera en revue et ajoutera de nouveaux éléments à ce que vous avez appris dans la leçon précédente.

Vous serez capable de tenir une conversation en arabe avec un locuteur natif dès la première leçon ! D’accord, vous ne serez probablement pas en mesure de discuter de pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis avec eux, (mais encore une fois, la plupart d’entre nous ne pourraient même pas en discuter en anglais). Mais vous serez en mesure de tenir une conversation. Et parler avec quelqu’un dans la vie réelle après avoir travaillé avec le programme arabe Pimsleur renforcera encore plus votre confiance. Cela vous donnera envie de progresser dans vos études d’arabe.

Donc, si vous vous ennuyez avec les approches traditionnelles de l’apprentissage des langues ou si vous n’avez tout simplement pas le temps de vous asseoir et d’étudier comme si vous suiviez un cours universitaire, alors l’arabe Pimsleur pourrait bien être l’outil parfait pour vous. Au moment de la publication de cet article, il y avait une offre de réduction de 30% pour les économies saisonnières de printemps. Assurez-vous de vérifier ce qu’ils offrent actuellement, vous pourriez obtenir ces matériaux à bon marché !

Rosetta Stone : Est-il efficace pour les apprenants d’arabe ?

Rosetta Stone étant le produit le plus populaire, il convient de se demander s’il s’agit du bon produit à utiliser.

Pour savoir s’il vous convient, vous devez comprendre son approche de l’apprentissage des langues.

Le cours Rosetta Stone considère l’apprentissage des langues sous sa forme naturelle. En d’autres termes, il aborde l’apprentissage d’une deuxième langue comme si l’apprenant était un bébé qui apprenait sa première langue, car les enfants sont d’excellents apprenants.

Il n’utilise pas votre langue maternelle comme base de départ. Au lieu de cela, les mots sont accompagnés d’images représentatives.

Ainsi, par exemple, lorsque Rosetta Stone vous apprend le mot « chien », il ne dit pas d’abord « chien », puis الكلب (chien). Il vous montrera l’image d’un chien, puis prononcera le mot en arabe. C’est assez simple pour « chien ». Ensuite, lorsqu’il montre l’expression faciale de quelqu’un et que vous entendez le mot حزين (triste), vous devez deviner si ce mot signifie triste, confus, déprimé, anxieux, etc.

Cette méthode peut s’avérer très efficace dans des langues comme le français ou l’allemand, où de nombreux mots ont une consonance ou une apparence au moins similaire à celle de leurs homologues anglais. Le seul problème potentiel n’est donc pas lié à Rosetta Stone. Il s’agit plutôt de Rosetta Stone pour l’arabe en particulier.

Rosetta Stone est un programme merveilleux qui a aidé de nombreuses personnes à progresser dans leurs objectifs d’apprentissage des langues. Il peut également vous convenir. Notez simplement que pour l’arabe en particulier, il peut parfois prêter à confusion. Mais si vous êtes prêt à relever le défi et que vous pensez que l’apprentissage d’une langue étrangère doit se faire de la même manière que vous avez appris votre langue maternelle, alors ce programme peut être l’outil idéal pour répondre à vos objectifs d’apprentissage. Si vous n’êtes pas encore sûr, rendez-vous sur leur site web pour essayer la démo gratuite !

Chanteurs arabes : Qui sont Amr Diab et Tamer Hosny ?

L’arabe possède plusieurs sons qui sont totalement étrangers aux anglophones.

Il existe, par exemple, trois lettres arabes différentes qui sonnent toutes différemment, mais qui sont toutes translittérées en anglais par la lettre « h ». Voyons, vraiment ? Combien de façons différentes peut-on prononcer un « h » ? Pour les locuteurs natifs de l’arabe, les trois sons sont tout à fait distincts.

Alors, comment perfectionner votre accent et apprendre à parler l’arabe comme un natif tout en vous amusant ?

La réponse est Amr Diab et Tamer Hosny. Tous deux sont des chanteurs égyptiens. Amr Diab est une légende de la pop au Moyen-Orient, en particulier pour les générations plus âgées. Quant à Tamer Hosny, c’est le « petit nouveau ». Tous deux chantent des chansons entraînantes qui mélangent la musique traditionnelle du Moyen-Orient et la pop moderne.

Mais comment écouter de la musique tout en apprenant l’arabe ? Pour les non-initiés, cela ressemble à un tas de bruits étranges.

Le secret pour apprendre l’arabe en écoutant ces artistes est de rechercher les paroles en ligne. La plupart des sites web fournissent l’écriture arabe des chansons, les traductions anglaises et les translittérations des mots arabes en écriture « anglaise ». En écoutant les chansons tout en suivant les paroles, vous entraînerez vos oreilles à entendre les sons qui accompagnent les lettres arabes. Cela aura un impact important sur votre prononciation.

Une bonne chanson plus lente pour commencer est « Osad Einy » d’Amr Diab. Lorsque vous serez prêt à accélérer le rythme, vous pourrez essayer sa chanson la plus célèbre, « Tamally Maak ». Enfin, si vous voulez vraiment accélérer les choses, la chanson « Ana Wala 3aref » de Tamer Hosny est un excellent point de départ.

Il est important de noter que les deux chanteurs sont égyptiens et chantent en dialecte égyptien. Mais personne ne chante en arabe standard moderne, ce que la plupart de vos livres et ressources traditionnelles enseignent. (Ce serait comme si un chanteur pop moderne chantait en anglais shakespearien. C’est peut-être drôle. Mais ce n’est pas quelque chose que vous entendrez dans le compte à rebours des 10 meilleures chansons de la semaine).

De tous les dialectes, cependant, l’égyptien est le plus connu et est compris dans toutes les parties du Moyen-Orient, car l’Égypte domine l’industrie cinématographique et musicale de la région. Ce n’est pas le cas des autres dialectes, qui sont en fait incompréhensibles les uns des autres.

Mais si vous apprenez l’arabe avec Amr Diab et Tamer Hosny, vous apprendrez l’arabe égyptien, que tout le monde comprendra quel que soit le dialecte parlé dans sa région. Une fois que vous aurez commencé, vous trouverez de nombreuses autres chansons et artistes qui vous plairont. Certains chantent même dans d’autres dialectes.

N’oubliez pas de télécharger les paroles et de laisser votre famille ou vos colocataires vous écouter prononcer ces trois « h » différents depuis l’autre pièce pendant que vous chantez des chansons arabes sous la douche.

« Le guide de l’arabe pour les idiots » et « L’arabe pour les nuls » : Ces livres « idiots » conviennent-ils aux personnes intelligentes ?

Il est difficile de se sentir un linguiste intelligent ou un polyglotte avancé lorsqu’on a entre les mains le « Guide complet de l’arabe pour les idiots » ou « L’arabe pour les nuls ».

Il se peut que vous ne connaissiez pas beaucoup d’arabe en ce moment, mais ces deux ressources sont de très bons moyens de s’assurer que vous n’êtes pas un idiot ou un mannequin lorsqu’il s’agit de parler l’arabe.

Ce qui est amusant, c’est que les principaux avantages et inconvénients potentiels des livres tournent autour de la même question : Les livres offrent bien plus que de simples guides de langue arabe. Il y a beaucoup de notes culturelles et de longues explications qui prennent un certain temps à lire avant de passer à l’étude réelle de la langue.

L’inconvénient potentiel est donc que vous passez beaucoup de temps avec ces livres à lire des choses qui n’ont pas nécessairement un effet direct sur l’apprentissage de la langue. L’avantage, cependant, est que les informations contenues dans ces livres sont très utiles à l’apprenant qui recherche une expérience culturelle globale.

En d’autres termes, si vous voulez non seulement connaître l’arabe, mais aussi le comprendre dans son contexte culturel, ces livres sont parfaits. Ils sont agréables à lire, faciles à comprendre et pleins d’humour.

Ils sont cependant basiques et n’approfondissent pas la grammaire, l’histoire ou la culture. Ils donnent plutôt une vue d’ensemble. La seule exception est le vocabulaire. Les deux livres sont d’excellentes ressources pour développer une base solide de mots. Ils présentent le vocabulaire sous forme de morceaux de mots centrés sur un sujet, ce qui est une excellente façon d’apprendre des mots de vocabulaire.

Cependant, si vous avez un niveau intermédiaire ou supérieur, ces livres ne sont pas faits pour vous. Mais si vous débutez et que vous voulez rire tout en apprenant l’arabe, alors ces deux ressources valent vraiment la peine d’être prises en considération.

Et pensez-y, une fois que vous aurez maîtrisé le contenu, vous serez comme un « Guide complet du génie pour les autres idiots qui ne connaissent pas autant l’arabe que vous ».

Les applications : y en a-t-il une pour l’arabe ?

Dans la société d’aujourd’hui, il y a une application pour presque tout. Il en va de même pour l’apprentissage de l’arabe. Il existe de nombreuses applications que vous pouvez utiliser pour apprendre l’arabe.

Le fait qu’il y en ait beaucoup est une arme à double tranchant : il y a beaucoup de mauvaises applications, mais il y a aussi des mines d’or. La clé est de savoir quelles applications sont bonnes et lesquelles ne le sont pas.

Voici 6 des meilleures applications pour apprendre l’arabe actuellement disponibles.

En plus de ces applications, il y a une application vraiment cool que vous pouvez utiliser pour vous amuser. Il s’agit d’Arabic Spy : Damascus Ops. Cette application vous envoie en mission au Moyen-Orient pour sauver le président syrien et le reste du monde. Vous pouvez développer vos compétences en faisant exploser des bombes, en décodant des messages cryptés, en tirant sur des cibles et en arrêtant des assassins.

Oh, et vous apprenez l’arabe en même temps !

(Notez que l’application se déroule dans un monde fictif qui n’a aucun lien avec le conflit syrien réel ou d’autres événements réels dans le monde).

Une autre application intéressante est Learn Arabic – Salaam. Gratuite, cette application regorge de ressources et d’outils d’apprentissage. C’est une excellente application pour développer une bonne prononciation. En plus d’avoir un niveau débutant et un niveau intermédiaire, elle approfondit les domaines phonétiques tels que les consonnes isolées, les arrêts glottaux et même les lettres modifiées. Cette application est donc très intéressante pour les 0,00 $ qu’il faut débourser pour la télécharger.

La raison pour laquelle l’utilisation d’applications peut être meilleure pour vous que les autres ressources suggérées dans cette liste est la commodité.

Le fait d’avoir votre programme d’étude de l’arabe dans votre poche vous encourage à apprendre davantage tout au long de la journée. Une application sur votre téléphone est pratique lorsque vous faites la queue à la caisse, lorsque vous êtes assis au DMV ou lorsque vous l’utilisez sous votre serviette de table pendant que votre oncle fou s’emporte sur un sujet à table.

Les cours à l’université : Dois-je vraiment aller à l’école ?

Vous envisagez peut-être de suivre des cours à l’université pour apprendre l’arabe.

Cette option présente en fait quelques avantages et inconvénients. Voyons d’abord les avantages.

À moins que vous ne vous rendiez dans un pays arabophone ou que vous ne viviez dans une région où vous avez l’occasion d’interagir avec des locuteurs arabes natifs, il s’agit probablement de votre meilleure option pour vous familiariser avec la langue par l’intermédiaire de quelqu’un en personne. Vous entendrez parler la langue plusieurs heures par semaine et pourrez poser vos questions plutôt que de chercher vos réponses dans d’interminables pages de livres. En outre, vous bénéficierez de l’obligation de rendre des comptes qu’offre l’environnement d’une salle de classe.

En outre, l’arabe est une langue étrangère extrêmement difficile à apprendre en comparaison. L’apprentissage de l’italien, qui utilise le même alphabet latin que l’anglais et qui est une langue phonétique, est possible en autodidacte. Mais l’arabe ajoute une toute nouvelle dimension de difficulté à l’apprentissage des langues étrangères.

Par conséquent, le fait d’avoir un professeur disponible plusieurs heures par semaine serait un énorme avantage pour progresser dans vos études d’arabe.

Si cette approche vous intéresse, vous devrez vous inscrire dans une université disposant d’un programme réputé pour l’apprentissage de l’arabe. L’Université de Notre Dame dans l’Indiana, l’Université de Georgetown à Washington D.C. et l’Université de Californie à Los Angeles constituent trois bonnes options.

La raison pour laquelle ces établissements figurent parmi les meilleures options est qu’ils proposent non seulement des cours d’arabe, mais aussi des programmes diplômants en arabe. Cela signifie qu’au moins l’un des enseignants est titulaire non seulement d’une maîtrise, mais aussi d’un doctorat. De plus, plusieurs professeurs enseignent des cours différents plutôt qu’un seul instructeur qui donne quelques cours en arabe.

Cette diversité fait des programmes de ces trois universités l’une des meilleures options disponibles pour les personnes intéressées par cette voie.

Il y a cependant quelques inconvénients à suivre des cours d’arabe dans une université.

Le premier est d’ordre financier. Ce que vous dépensez pour un seul cours (qui n’est pas suffisant pour apprendre véritablement l’arabe), vous pourriez l’utiliser pour acheter probablement toutes les autres ressources de cette liste, et même plus. Le rendement de l’investissement financier n’en vaut peut-être pas la peine.

Sauf, bien sûr, si vous estimez que vous avez besoin d’un professionnel pour vous enseigner en personne. Si c’est le cas, dépenser de l’argent pour une ressource autre qu’un cours à l’université serait un gaspillage. Pour la plupart des apprenants, il est utile d’avoir quelqu’un à disposition, mais ce n’est pas nécessairement essentiel.

En outre, étudier l’arabe trois heures par semaine en classe et faire ensuite environ trois heures de devoirs par semaine est un loooooooong chemin vers la maîtrise. Bien sûr, vous pouvez contourner cet obstacle en utilisant d’autres suggestions de cette liste.

Mais si vous pouvez apprendre à partir de ces suggestions, alors vous n’avez probablement pas besoin de payer à une université votre premier enfant (y compris les frais supplémentaires qui surgissent de nulle part) pour qu’elle vous enseigne l’arabe.

YouTube : Pourquoi payer des cours à l’université quand c’est gratuit ?

Il existe un moyen d’écouter quelqu’un expliquer la langue arabe et vous l’enseigner sans aller à l’université : YouTube.

En fait, la plupart des vidéos vous enseigneront la langue arabe de manière moderne et plus proche de vous qu’un professeur ne le ferait de toute façon. Et c’est gratuit !

Il y a quelques bonnes raisons pour lesquelles utiliser YouTube pour apprendre l’arabe est une excellente option.

La première raison est que de nombreuses vidéos YouTube sont amusantes, attrayantes et faciles à comprendre. De plus, les vidéos sont proposées dans différents dialectes arabes. La plupart des ressources d’apprentissage de l’arabe disponibles sont en arabe standard moderne. Mais si vous souhaitez apprendre un dialecte arabe spécifique, YouTube propose de nombreuses sélections. Consultez ces 14 chaînes YouTube époustouflantes qui sont parfaites pour apprendre l’arabe afin de découvrir les meilleures options disponibles.

L’une des chaînes les plus intéressantes est Arabic Alphabet Made Easy (Alphabet arabe facile). Il s’agit d’un moyen clair et direct d’apprendre l’alphabet, puis de développer des phrases de base courantes.

En outre, la chaîne Learn Arabic 500 Phrases for Beginners est excellente pour apprendre rapidement certaines des phrases les plus importantes si vous devez apprendre à parler arabe rapidement. Vous n’apprendrez pas à lire et à écrire l’alphabet arabe, car les mots sont enseignés en translittération anglaise. Mais si vous devez vous rendre à Dubaï la semaine prochaine pour affaires (Soyons honnêtes. Ce n’est pas pour le travail. Qui a besoin de l’excuse « affaires » pour y aller ? C’est Dubaï !), cette chaîne vous donnera un vocabulaire de base pour survivre au voyage.

Selon les vidéos YouTube que vous utilisez, l’approche peut ne pas être systématique, à moins que vous ne suiviez une chaîne qui utilise une approche très organisée. Si vous suivez un cours universitaire, utilisez un logiciel d’immersion, etc., les programmes sont conçus pour construire une chose sur la chose précédente. S’appuyer uniquement sur YouTube relève davantage d’une approche dispersée. Vous apprendrez quelque chose ici et quelque chose là. Le seul problème est que vous risquez de vous retrouver avec de gros morceaux sans aucune colle pour les relier entre eux.

Pour contourner cet écueil, il est probablement judicieux d’utiliser YouTube en complément de l’une des autres options principales mentionnées dans cet article.

Pensez-y comme à une cerise sur le gâteau. Ou, puisque c’est d’arabe qu’il s’agit, le houmous sur le pain pita. (Non, ce n’est pas une véritable expression en arabe. Mais comme nous parlons anglais, elle devra faire l’affaire pour l’instant).

Quelles sont les ressources de cette liste qui vous conviennent le mieux ? Celles qui vous conviennent le mieux sont celles qui vous permettront d’apprendre le plus.

Alors, choisissez quelques-unes de vos préférées et amusez-vous bien tout au long de votre voyage en apprenant l’arabe.

بالتوفيق (Bonne chance !)

À découvrir